بهمن ۰۴

به گزارش خبرگزاری مهر آیین پایانی هفدهمین دوره جشنواره «انتخاب بهترین کتاب دفاع‌مقدس» عصر سه‌شنبه(سوم بهمن‌ماه)  در تالار خلیج فارس  باغ موزه انقلاب اسلامی و دفاع مقدس برگزار شد.
در این آیین از نویسندگان و پژوهشگران حوزه دفاع مقدس در سه گروه تقدیری،‌ تقدیری ویژه و برگزیده تجلیل شد.داوران هفدهمین دوره انتخاب بهترین کتاب دفاع مقدس در ۲۳ گروه  هزار و ۷۰۰ اثر ارسالی به دبیرخانه را طی هفت ماه بررسی کردند.

کتاب شناسنامه مشترک  سروده محمد صارمی‌ شهاب که توسط نشر هزاره ققنوس منتشر شده نیز در این مراسم به عنوان برگزیده انتخاب و از آن تقدیر شد.

پیش از این سورنا جوکار در معرفی کتاب «شناسنامه مشترک» در خبرگزاری فارس نوشته است.
محمد صارمی در شعرهای خود، به خوبی از عنصر موسیقی بهره برده، چنان که بسیاری از سطر‌ها در شعر او، موزون هستند و بی‌گمان موسیقی، بخشی از هویت شعر اوست، و شاعرعامدانه آن را به خانهٔ شعرهای خود دعوت کرده، پس بررسی نوشته‌های او، بدون توجه به این امر، غیر ممکن می‌نماید.
شناسنامهٔ مشترک، شعری برای صلح است، که شاعر برتن آن لباس جنگ پوشیده و تلاش کرده در این مجموعه، اندیشه‌های صلح جویانهٔ جهانی را، در جغرافیای بومی به رشتهٔ تحریر درآورد، تا قلمش نمایندهٔ همهٔ آزادی خواهان جهان باشد، به همین دلیل است که در لباس یک عربِ سیاهپوستِ بلوچ، که با مسیح، در جلجتا بوده، به بچه‌های آفریقا، سلام می‌رساند و برای دختر بچه‌های غزه اشک می‌ریزد.
پس می‌توان صارمی را از این جهت شاعری با اندیشه‌های جهان وطنی معرفی کرد که برای بیان رنج‌های انسانیت، صدای بلندی دارد. طبیعت در شعر صارمی، نمود بسیاری دارد و افراد آن مانند: کوه، بهار، نسیم و درخت، قهرمانان شعر او هستند و نیز ترکیب سازی‌ها و استفاده از واژه‌های کلاسیک، اما جدیدی مانند: گلابناک، زخمباد، قلیانخانه، می‌مویید، مرطوبینه، زیتونستان و نرمینه، یاد آور دایرهٔ واژگان شعرهای شاملوست و این مساله، نشان از آن دارد که شاعر شناسنامه‌های مشترک، نگاه به قله دارد.
شاید محمد صارمی شهاب، شاعری جریان سازنباشد، و همچنین، شاید مخاطبان برای خرید کتاب او صف نکشند، اما جای دلگرمی و خرسندیست، که او دنیای شعری منحصر به خود را دارد. شاعری که از شابلون‌ها و چهارچوب‌های تکراری و نخ نمای شاعر ساز، دوری گزیده، تا مانند خودش شعر بنویسد و مخاطب، با خواندن شعر‌هایش، فقط یاد محمد صارمی شهاب بیفتد.

پنجره را می‌بندم
تا شعری از جنگ بنویسم
پروانه‌ها در اتاقم می‌رقصند
پنجره را باز می‌کنم
کوچه پر از صدای سربلندی زنانی است
که به جای مادرم
خاطراتم را تشییع می‌کنند*
* (شعر ۳۲ – شناسنامهٔ مشترک)

  شناسنامه مشترک

نوشته ای از مدیر سایت

دی ۱۲

رضا حاجی‌آبادی؛ مدیر مسئول انتشارات هزاره ققنوس در گفتگو با خبرگزاری کتاب ایبنا:

اهالی نشر برای انتشار یک کتاب ابتدا باید با سطح نیاز جامعه پیش روند و سپس به انتشار آن بپردازند. آن‌ها باید با استفاده از علم‌رسانه‌ای و نیاز‌سنجی جامعه وارد عمل شوند.

ضا حاجی‌آبادی مدیر مسئول انتشارات هزاره ققنوس که اثربخشی تبلیغ یک کتاب‌ را قبل از انتشار آن در بازار کتاب دانست و دراین‌باره گفت: ناشران روش‌های مختلفی برای تبلیغ و بازایابی کتاب‌هایشان به کار می‌گیرند. نکته حائز اهمیت اینجاست که تبلیغات کتاب پیش از چاپ و انتشار آن در کشور ما کم است.

وی اظهار داشت: ناشران  برای تبلیغات کتاب‌هایشان در رسانه‌های شنیداری و تصویری دچار مشکل هستند؛ چراکه رسانه‌ی ملی در امر معرفی کتاب به مخاطبان خیلی فعال نیست و انتخابش بر مبنای محتوا و مفاهیم کتاب‌ها صورت نمی‌گیرد بلکه بیشتر نام ناشر و یا نام نویسنده برای آن‌ها اهمیت دارد.

حاجی‌آبادی افزود: توجه این رسانه به کتاب‌هایی که از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی مجوز گرفته‌اند، توجه یکسانی نیست و  معیار آنها برای معرفی و تبلیغ یک کتاب، کتاب‌هایی است که تولیدکنندگان و ناشران مشخص آن‌ها را منتشر کرده‌اند.

وی گفت: ناشران متاسفانه نتوانسته‌اند با رسانه‌ملی ارتباط سودبخشی برقرار کنند و آن‌ها در بحث تبلیغات کتاب دچار یک غیرهمگونی‌اند. در کل ناشران هزینه زیادی صرف تبلیغ کتاب‌هایشان نمی‌کنند و از همان شیوه‌های سنتی برای تبلیغاتشان استفاده می‌کنند.

مدیر مسئول انتشارات هزاره ققنوس درباره اطلاع‌رسانی مطبوعات در حوزه کتاب گفت: مطبوعات و روزنامه‌ها هم زمانی که می‌خواهند یک کتاب را معرفی کنند اصلا آن را نمی‌خوانند و به متن ارسالی که از سوی ناشران کتاب بسنده می‌کنند. متاسفانه تلاش برای تبلیغ کتاب و شناساندن کتاب‌های جدید برای عموم مردم بسیار کم است.

حاجی آبادی سیر تبلیغات کتاب در ایران را برعکس دانست. وی در این‌باره اظهار کرد: درایران ابتدا کتاب منتشر می‌شود و بعد از آنکه در اختیار عموم قرار گرفت و مورد پسند واقع شد، به بازار تبلیغات راه پیدا می‌کند؛ درحالیکه در بیشتر کشورهایی که صاحب صنعت نشر پیشرفته‌تری هستند، کتاب زمانی تبلیغ می‌شود که هنوز به بازار نشر راه پیدا نکرده است.

وی افزود: در این کشورها قبل از انتشار و یا حتی تدوین کتاب، به لحاظ محتوایی در جامعه نیازسنجی صورت می‌گیرد و بر اساس نتایج به دست آمده، مراحل تولید کتاب پیش خواهد رفت.

به گفته رضا حاجی‌آبادی اهالی نشر برای انتشار یک کتاب ابتدا باید با سطح نیاز جامعه آشنا شوند و سپس به انتشار آن بپردازند. همچنین برای تبلیغات درست، ناشران باید با علم‌رسانه‌ای و نیاز‌سنجی جامعه وارد عمل شوند و یا مشاوران رسانه‌ای داشته باشند و از ابزارهای مناسبی در این زمینه استفاده کنند.

تولید بروشورهای کتاب و بالابردن کیفیت تبلیغات از سوی ناشران، همچنین استفاده از فضای مجازی و به روز نگهداشتن سایت‌های ناشران از جمله روش‌هایی است که رضا حاجی‌آبادی برای یک تبلیغ مناسب در ایران ضروری دانست.

وی در ادامه گفت: از روش‌هایی که یک ناشر می‌تواند دست به تبلیغ استاندارد و آگاهانه بزند این است که حلقه مخاطبان خود را بشناسد و زمانی که کتابش منتشر می‌شود، مخاطبان خود را آگاه سازد؛ چراکه بسیاری از مخاطبان نمی‌دانند چه کتاب‌های جدیدی از سوی ناشرانی که می‌شناسند روانه بازار کتاب شده است.

وی در انتها خاطر نشان کرد: به عقیده من برای بهتر و سریع‌تر شدن کیفیت چرخه نشر  باید هر فردی که در این زمینه فعالیت می‌کند کتاب‌خوان و کتاب‌دوست باشد.

این فعال در عرصه نشر اظهار کرد: همه ناشران و اهالی نشر باید بدانند که انتهای فرآیند انتشار یک کتاب نه چاپ و نه ورود آن به فضای بازار کتاب و نه هدیه دادن آن است؛ بلکه خواندن آن از سوی مخاطبان است اینکه یک کتاب بتواند تاثیر زیادی در فکر و ذهن یک فرد ایجاد کند و تغییر نگرشی است که باید در افراد به وجود بیاورد.

نوشته ای از مدیر سایت

دی ۰۴

کتاب «سرو سبز قامت» با حضور وزیر نفت رونمایی شد                        سذو سبز قامت

کتاب «سرو سبزقامت» روایت صنعت انتقال نفت ایران در گذر از جنگ تحمیلی، با حضور مهندس بیژن زنگنه، وزیر نفت،  در حاشیه نهمین همایش و یادواره شهید تندگویان و ۱۰۵۵ شهید صنعت نفت رونمایی شد.

به گزارش پایگاه اطلاع رسانی موزه ها و مرکز اسناد صنعت نفت، در حاشیه نهمین همایش و یادواره شهید تندگویان و ۱۰۵۵ شهید صنعت نفت از کتاب«سرو سبز قامت»  نوشته دکتر فاطمه ترکچی از کارشناسان ستاد حفظ آثار و نشر ارزش های دفاع مقدس رونمایی شد.

در این مراسم همچنین فاطمه تندگویان، خواهر شهید مهندس محمدجواد تندگویان و مشاور وزیر نفت در امور زنان و خانواده وزارت نفت، دکتر احمد مجیدی مشاور فرهنگی وزیر و معاونت فرهنگی بسیج وزارت نفت و مهندس مهدی تندگویان حضور داشتند.

سرو سبز قامت با عنوان روایت صنعت انتقال نفت ایران در گذر از جنگ، شرح رشادت های شهیدان صنعت نفت و به طور ویژه ۲۸ شهید بزرگوار شرکت خطوط لوله و مخابرات نفت ایران است که در محل خدمت و میدان نبرد ایستادگی کرده و شهد شیرین شهادت نوشیدند.

این کتاب در دو بخش به خاطرات و داستان زندگی شهدا و نیز مستندات زندگی و خدمات این عزیزان پرداخته است.

چاپ نخست کتاب “سرو سبز قامت” در قطع رقعی و ۴۴۷ صفحه،‌ با شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و بهای چهارصد هزار ریال از سوی نشر هزاره ققنوس و به سفارش روابط عمومی شرکت خطوط لوله و مخابرات نفت ایران، امسال منتشر و روانه بازار کتاب شده است

نوشته ای از مدیر سایت

مهر ۲۹

به گزارش شبکه خبری گفتگو کتاب رتقدیر اصلاحات “نگاهی به فرآیند ظهور و تداوم جنبش اصلاح طلبی ایرانی” نوشته محمدمهدی مازنی توسط انتشارات هزاره ققنوس منتشر شد.

کتاب تقدیر اصلاحات، نوشته محمد مهدی مازنی بازخوانی فصلی از تاریخ جمهوری اسلامی است؛ فصلی که در آن شاهد تحولات گسترده در حوزه های مختلف فرهنگی، اجتماعی، سیاسی و اقتصادی بودیم.
در این دوره حوادث گوناگونی رقم خورد و مردم شاهد تحول در ادبیات حاکمیت بودند. روایت حوادث تلخ و شیرین آن روزها و بازخوانی پرونده دوران اصلاحات می تواند مفید باشد؛ از آن جهت که تجارب ارزنده ای از رفتار نخبگان و کنش و واکنش های مردم به دست آمده است.
در این کتاب به تبارشناسی جریان اصلاحات و سپس به شکل گیری دولت اصلاح طلب پرداخته شده و مسیر تغییر نام گروه های منتسب به چپ خط امام به گروه های اصلاح طلب تبیین شده است.
این جلد از کتاب در واقع فصل نخست “تقدیر اصلاحات” است و در آینده ای نزدیک فصل دوم آن منتشر خواهد شد.

 

کتاب  تقدیر اصلاحات: نگاهی به فرآیند ظهور و تداوم جنبش اصلاح طلبی ایرانی خرید اینترنتی کتاب

نوشته ای از مدیر سایت

مهر ۰۲

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا کتاب «اگر فرشته‌ها خندیده بودن» نوشته سیدعلی کاشفی خوانساری شامل ۱۰ داستان کوتاه با موضوع‌های  اجتماعی از سوی انتشارات هزاره ققنوس برای نوجوانان منتشر شده است.

اگر فرشته ها خندیده بودند

اگر فرشته ها خندیده بودند

«آن شب‌ها، حاضر و غایب، حامد، چشم‌ها می‌شنوند، هفتمین آبی، افسانه یک خانم، چادر نماز، خبر خوش، اگر فرشته‌ها خندیده بودند و محمد» عنوان‌های داستان‌های این مجموعه است.

در بخشی از داستان «حاضر غایب» می‌خوانیم: «نگاهی به ساعت کردم به تحویل سال ۱۰ دقیقه مانده بود. مادرم لباس نوهای محمد و مریم را تنشان کرده بود و آنها را هم سر سفره نشانده بود. قاب عکس بزرگه بابا را هم از دیوار برداشته بود و به گلدان وسط سفره تکیه داده بود. سال که تحویل شد همدیگر را بوسیدیم و مادرم یک صدتومانی از لای قران به من عیدی داد و من هم به محمد و مریم هرکدام یک بیست تومانی دادم.
اول از همه امام پیام داد. امام گفت این مشکلات همه امتحان الهی است و دعا کرد که سال ۶۷ سال پیروزی رزمندگان اسلام باشد. دو سه ساعتی بیشتر از عید نگذشته بود که برنامه تلویزیون قطع شد و آژیر زدند. پشت آن هم از صدای یک موشک خانه لرزید. مادرم شروع کرد به نفرین کردن.»

سیدعلی کاشفی خوانساری، نویسنده و منتقد ادبیات کودک و نوجوان، در سال ۱۳۵۰ در تهران به دنیا آمد. وی تا کنون بیش از ۴۰  عنوان کتاب منتشر کرده که عمدتاً در حوزه مسائل نظری ادبیات کودک و نوجوان، تاریخ ادبیات و مطبوعات کودکان ایران بوده است. از جمله آثار کاشفی خوانساری می‌توان به «لالایی‌های تا لیلایی»، «آن که رفت، آن که نیامد»، «شاهنامه‌های کودکانه (کتاب‌شناسی)»، «سروده‌های پس از مرگ»، «عروسک‌های خدا»، «قصه روزنامه‌جات عهد بوق»، «کودکان و شاهنامه»، «مزاحمان»، «تاریخ ادبیات دینی کودک و نوجوان»، «بابای سوره» و «مهمان» اشاره کرد.

انتشارات هزاره ققنوس، مجموعه داستان «اگر فرشته‌ها خندیده بودن» را در قالب ۶۸ صفحه با شمارگان ۵۵۰ نسخه و قیمت ۸۵ هزار ریال منتشر شده است

نوشته ای از مدیر سایت

شهریور ۲۱
بودیسم و صوفیسم

بودیسم و صوفیسم

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ویراست جدید کتاب «بودیسم و صوفیسم» نوشته سیدعبدالحمید ضیایی منتشر شده است.

کتاب حاضر در شش فصل با عناوین جغرافیای رنج و رهایی، عرفان ایرانی و سرچشمه‌ها آن، آیین بودا و تصوف ایرانی؛ معرفت‌شناسی، بودیسم در آسیای مرکزی و خراسان قدیم، ردپای اندیشه‌های بودا در فرهنگ و ادب پارسی و سلوک و منازل عرفان؛ بحثی تطبیقی در شباهت‌ها سامان یافته است.

موضوع این کتاب، تحلیل و بررسی شباهت‌های آیین بودا و عرفان خراسانی و به عبارت دیگر، بررسی تواردها و تأثیرات آیین بودا بر عرفان ایرانی (تصوف خراسانی) و تبیین شباهت‌ها و پیوندهای این دو مدرسه‌ی عرفانی است.

در بخشی از کتاب می‌خوانیم:‌ «در روزگار ما، سکولاریسم ستیزه‌جویِ مسیحی، بنیادگرایی داعش و القاعده به نام اسلام و خشونت بودائیانِ برمه، جا را بر حقیقت، اخلاق و زیبایی تنگ کرده است. آیا اخلاقِ نیکوی محمد(ص)، محبت بی‌دریغ مسیح (ع) و لبخند شفقت‌آمیز و طنز‌آلودِ بودا، غایبانِ بزرگِ روزگار ما نیستند؟
فارغ از مباحث و مجادلاتِ درازدامن و بی‌نتیجه‌ی فلسفی درباره نوع انسان، به چه پرسش‌هایی باید و می‌توان پرداخت که شاید اندکی از رنج آدمیان و اندوهِ ازلی و ابدی آنان بکاهد؟ خاستگاه رنج‌هایِ واقعیِ آدمیان و اندوهِ ازلی و ابدی آن بکاهد؟ خاستگاه رنج‌هایِ واقعیِ آدمیانِ گوشت و خون‌دار چیست؟ همین آدمیانی که تیر زهر‌آلودِ مرگ را در سینه دارند و با کمترین فاصله، چشم در مغاکِ گرسنه‌ی عدم دوخته‌اند!
«هرمنوتیکِ رنج»؛ شاید این عبارت مناسب‌ترین اصطلاح برای توصیف ویژگی‌ مشترک زندگی آدمیان باشد.»

به گفته مولف، دو مکتب رازگرایانه که اهتمام خود را فروکاستنِ رنج‌انسان‌ها و تقلیل مرارت آنان دانسته‌اند. آیا می‌توان از ورای فاصله‌های بعید تاریخی و اقلیمی، بین این و دبستانِ عرفانی پُل بست و به جست‌وجوی راهی برای رهایی از رنج مشترک آدمیان برآمد؟ آیا از «نیروانا»ی بودا و «فنا»ی صوفیان کاری برمی‌آید؟ یا باید مطالعه‌ی شیوه‌های زیستن انسانی و اخلاقی مشترک در دو مدرسه‌ی عرفانی را بیاغازیم؟ آیا مطالعه‌ی سَبکِ زندگی عرفانی، بدون مطالعه پیش‌فرض‌های متافیزیکی آن ممکن و در صورت امکان، مطلوب خواهد بود؟

بررسی تطبیقی عرفان‌های متفاوت‌، کاری ارزشمند و در عین حال دشوار است؛ زیرا تطبیق دو آیین عرفانی که در دو قلمروی متفاوت جغرافیایی و فرهنگ و تاریخ متمایز پدید آمده‌اند، بدون توجه به مبادی هرمنوتیکیِ تفسیر وقایع/ متون از یک‌سو و افق‌های معنایی این آیین‌ها از سوی دیگر، کاری بی‌نتیجه و عبث خواهد بود.

«مطالعات عرفان تطبیقی/ مقایسه‌ای، علاوه بر ارزش‌ تئوریک، شأن عملی و کاربردی ویژه‌ای نیز دارد. این نوع مطالعه، به‌رغم دشواری‌های بسیار و مه‌آلودگی و ابهام ذاتی، گاه می‌تواند در جهانِ معنا باخته و خلأ‌آمیز معاصر، به آفرینش معنا منجر شود. به عبارت دیگر برای آن که باب اقلیم‌های دیگر حضور را بگشاییم، به کلیدهای دیگر شناخت نیازمندیم… در آن‌جا باید قیدها را گسست. در آن‌جا گفت‌وگو برقرار است؛ اما نه گفت‌وگوی بازیگوشانه میان فرهنگ‌ها، بلکه گفت‌گویی در فراتر تاریخ… به برکت وجود این قوه‌ی خیال است که شانکارا، ابن‌عربی و چوانگ‌تسو از لحاظ معنوی، معاصر یکدیگر می‌شوند… اکنون جهان به‌سوی آخر زمانی پیش می‌رود که عاری از استحاله‌های معنوی است، آخر زمانی بدون غایت. از همین‌رو به اعتقاد من، انکشاف وجه دیگر چیزها شاید بتواند به این جهان خالی از معنا روحی بدمد و تعادل از میان رفته را از نو برقرار کند.»

البته نمی‌توان و نباید با نگاهی یک‌سره خوش‌بینانه، دچار غفلت یا تغافل شد. زیرا احتمالا این رویکرد و اندیشیدن به تحقق آن، تا حدی آرمان‌گرایانه، تخیّلی و انتزاعی به نظر برسد و ظاهراً حاوی و حامل مقادیر معتنابهی از آرزواندیشی و خیال‌پروری شاعرانه باشد! در شکل‌گیری گفت‌وگویی فرهنگی و تمدنی، عوامل متعدد معرفتی و غیرمعرفتی دخالت دارند و سودایِ تعادل‌زایی در جهان معاصر، بی‌توجه به واقعیت‌های متصلّب‌ِ اجتماعی، سیاسی و اقتصادی، راهی به دهی نخواهد بود.

مولف تاکید می‌کند که عرفان، پدیده‌ای کانونی و اثرگذار در ایران و آسیای مرکزی بوده و همواره در شکل‌گیری جنبش‌های فکری و حتی سیاسی ـ اجتماعی، نقش چشم‌گیری داشته است. با توجه به وضعیت بغرنجِ رشد رادیکالیسم خشونت‌گرا در جهان (که تحولات واپسین آن را در کشتار مسلمانان در میانمار و جنایات دولت (اصطلاحا اسلامی) داعش می‌توان دید.) این پژوهش با هم‌کاوی و ایجاد افق مشترک از طریق خوانش هرمنوتیکیِ متون عرفانی بودایی و ایرانی، نوعی از گفت‌وگوی تمدن‌ها و فرهنگ‌ها را مجسم ساخته و با این شیوه به مفاهمه و هم‌سُخنی فرهنگ‌ها مدد می‌رساند. تردیدی نیست که رویکرد ناقدانه و منصفانه به ادیان و عرفان‌های دیگر، نه‌تنها به معنی تبلیغ، تهاجم یا نفوذ فرهنگی نخواهد بود؛ بلکه به آشنایی خود از طریق درک دیگری منجر خواهد شد.

ویراست جدید کتاب «بودیسم و صوفیسم» نوشته سیدعبدالحمید ضیایی با شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه در ۴۰۵ صفحه به بهای ۲۵ هزار تومان از سوی انتشارات هزاره ققنوس منتشر شده است.

 

نوشته ای از مدیر سایت

شهریور ۰۶
هیروشیما طور دیگری زیباست

هیروشیما طور دیگری زیباست

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا انتشارات هزاره ققنوس به تازگی، گزیده اشعار حسین آکین، شاعر اسلام‌گرای ترک را با ترجمه وحید ضیایی و آیدین ضیایی راهی کتابفروشی‌ها کرده است.

حسین آکین شاعر، روزنامه‌نگار و منتقد ادبی در دوره دبیرستان تدریس می‌کند و علاوه بر آن، در نشریات ترکیه نیز یادداشت‌هایی از او منتشر می‌شود. آکین با شعر زندگی می‌کند اما در کنار شعر، در حوزه‌های داستان‌نویسی و نقد ادبی نیز فعالیت دارد و بیش از ۲۰ عنوان کتاب در زمینه‌های مختلف ادبی از او به چاپ رسیده است. آکین دو بار در جلسه دیدار شاعران با مقام معظم رهبری حضور داشته است.

این کتاب از ۲۰ شعر تشکیل که نیمه اول آن به زبان فارسی و نیمه دوم آن به زبان ترکی منتشر شده است.

در یکی از اشعار این کتاب می‌خوانیم:
«‌مرگ همین نزدیکی‌هاست
بعد زندگانی ای پلید
هر روز به خود بیشتر
هر لحظه حق به جانب‌تر
پنهان در آنسوی سرنوشت‌هامان
مرگ بی‌گمان سفری دیگر
بعدی زندگانی‌ای پلید
دل آشوبه‌ای تا محشر
قهقه‌ای پایانی، هق هق آخری
تنها به خویشتن یار
تنها به خویش انباز
بر زبان‌هامان جاری
در اولادهامان پنهان!»

گزیده اشعار حسین آکین، شاعر ترک با عنوان «هیروشیما طور دیگری زیباست»، با ترجمه وحید ضیایی و آیدین ضیایی در ۹۶ صفحه، شمارگان۵۵۰ نسخه و به‌بهای ۹ هزار و ۵۰۰ تومان توسط انتشارات هزاره ققنوس راهی بازار نشر شده است

نوشته ای از مدیر سایت

شهریور ۰۵

زبان فارسی در هند

به گزارش خبرنگار مهر، انتشارات هزاره ققنوس به تازگی کتابی را با عنوان «زبان فارسی در هند» را به کوشش شیخ اشتیاق احمد و نرگس جابری نسب منتشر کرد.

این کتاب شامل شش مقاله درباره تاریخچه گسترش زبان فارسی در شبه قاره هند است که سعی داشته دریچه‌ای تازه برای پژوهش در زمینه هند شناسی و گسترش زبان فارسی در هند بازکند.

این کتاب شامل شش مقاله با عناوین زبان فارسی در عصر گورکانیان هند، شیخ شرف الئین احمد یحی منیری، سراج الدین علی خان آرزو، نواب صدیق حسن‌خان، منشی نولشکور و منشی هرگوپال تفته منتشر شده است.

در مقاله نخست درباره گسترش زبان فارسی در هندوستان در دوره پادشاهان گورکانی صحبت شده است و در مقاله دوم  به نقش شیخ شرفدالدین در گسترش زبان فارسی در ایالت بهار هند توسط صوفیان هندوستان پرداخته شده است.

در سومین مقاله زندگی سراج‌الدین علی  شاعر و تذکره نویس  و فرهنگ نویس قرن دوازدهم هندوستان و نقش او در گسترش زبان فارسی مورد توجه قرار گرفته و در مقاله چهارم  به زندگی نواب صدیق حسن‌خان به عنوان یکی از شخصیت‌های توسعه دهنده فارسی در هند طی قرن نوزدهم میلادی توجه شده است.

مقاله پنجم با عنوان منشی نولکشور درباره زندگی این ادیب و روزنامه‌نگار هندی صحبت کرده است و درباره تاثیر او در گسترش فارسی در هند صحبت کرده است. مقاله پایانی کتاب نیز در باره نقش منشی هرگوپال تفته به عنوان یکی از هندویانی که در گسترش فارسی در هندوستان تلاش کرده است صحبت کرده است.

این کتاب را نشر هزاره ققنوس در ۳۰۴ صفحه و با قیمت ۳۰ هزار تومان منتشر کرده است

نوشته ای از مدیر سایت

شهریور ۰۱

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) کتاب «لیلی‌‌های لیبرال: پرسش‌هایی درباره ماهیت عشق‌های کلاسیک و مدرن» نوشته سیدعبدالحمید ضیایی منتشر شده است.

در بخشی از مقدمه کتاب می‌خوانیم: «سخن گفتن و دقت‌ورزیدن درباره‌ی عشق، کار آسانی نیست و همواره به نتایج دلخواه ختم نمی‌شود. چیزی شبیه ذره‌بین یا میکروسکوپ به دست گرفتن برای کشفِ پستی و بلندی‌های رخساره‌ی معشوق! حتی گاهی باعثِ آزردگیِ خاطر عشق‌بازان نیز می‌شود. اما چه می‌توان کرد؟

«لیلی‌های لیبرال»، نامی که بر این رساله‌ی کوچک نهاده‌ام، در نگاه نخست ترکیبی متناقض‌نما به دیده می‌آید و گونه‌ای از ستیزِ ناسازها و مفهوم‌های ناهمگون را در آن می‌توان یافت. از سویی «لیلی»، نمادِ عشقِ انحصاری و اسطوره‌‌ای به شمار آمده و از سوی دیگر لیبرال، وصفی‌ است که بیانگر تنوع و تکثر در دوست داشتن/ عشق‌ورزی است. می‌توانید به جایِ لیلی‌های لیبرال، بگویید «مجنون‌های لیبرال»؛ لیلی و مجنونش چندان توفیری ندارد.

تا یادم نرفته بگویم که مقصودم از لیبرالیسم، اشاره به آرا و اندیشه‌های جان لاک، منتسکیو، آیزایا برلین، جان راولز، کارل پوپر، فون هایک و… نیست. منظور همین لیبرالیسمِ نیم‌بندِ خودمانی است. این را هم بگویم که وصف لیبرال را برخلافِ نگاه و رویکرد مرسوم در جامعه‌ی ایرانی، به معنای منفی و سیاسیِ رایجش به کار نبسته‌ام؛ بلکه منظورم چنان‌که در ادامه خواهد آمد، اشاره به روزگاری است که در آن دوره‌ی «مجنون بازی»‌ و «لیلی‌سازی» به سرآمده و بلانسبتِ چند استثنایِ رو به انقراض، هم «مجنون»ها از شش جهت و سرو گوششان می‌جُنبد و هم «لیلی‌»ها، دلبرانِ یک سر و هزار سودا شده‌اند! هر دو بر قبله‌های متعدد نماز می‌گزارند و هر روز به عشقی نو خرقه می‌دوزند و فردا همان خرقه به اندام‌شان زار می‌زند! در واقع عاشق شدن و فارغ‌شدن از عشق، هنوز از مهم‌ترین مسائلی‌ست که مردمانِ روزگار ما با آن پنجه در پنجه می‌افکنند! لیبرال می‌گویم و مرادم اشاره به تنوع‌طلبی و کثرت‌گرایی نهفته (و شاید هم آشکار) آدمیان همروزگارمان است.

برخلاف عشق اسطوره‌ایِ انحصارگرا، در عشق از لیبرال، به جای آن‌که به معشوقی یگانه تا آخرین نفس و با تمام قوا! عشق ورزیده شود، کوشش برآن است که «افرادِ بیشتری را به میزانِ کمتر دوست داشته باشند»، تا ضریبِ وقوعِ خطرات و مخاطرات نیز به حداقل برسد! صد البته این حرف و حدیث‌ها و پرسش‌ها، چیزی از ارزش عشق (از هر نوعی که باشد) نخواهد کاست.

آن‌چه می‌خوانید، تأملات و پرسش‌هایی است که خود، در سالیانِ اخیر درباره‌ی مفهوم عشق و انواع و اطوار آن داشته‌ام یا در این کتاب و آن جریده خوانده و دیده و در این جا صورت‌بندی کرده‌ام.

شاید پس از خواندنِ این سطرها، خواننده به هیچ پاسخی در باب پرسش‌های طرح شده نزدیک نشود. اما چه باک از فقدانِ پاسخ؟ که عشق، خود پرسشی مهیب و هول‌انگیز است که سخن گفتن از آن، اگر نگوییم ناممکن، اما دشوار می‌کند.

عاشقانِ بزرگِ تاریخ، به‌ویژه آنان که گاهی از معرضِ این طوفان کناره جسته و به شرحِ واقعه پرداخته‌اند، نیز خیلی در تبیین چند و چون این حادثه توفیقی نیافته و ناخرسند هم نبوده‌اند. از این بابت که باور داشته‌اند همان سزاوارتر که این اوراق به آبِ دریا شسته شود؛ چرا که درس عشق در دفتر نباشد»

کتاب «لیلی‌‌های لیبرال: پرسش‌هایی درباره ماهیت عشق‌های کلاسیک و مدرن» نوشته سیدعبدالحمید ضیایی با شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه در ۷۲ صفحه به بهای ۸ هزار تومان توسط انتشارات هزاره ققنوس منتشر شده است.

نوشته ای از مدیر سایت

مرداد ۳۰
کتاب «گردشگری معماری» به پیشخان آمد

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گردشگری و محیط ساخته شده، گردشگری معماری در مفهوم شهری فضا و زمانی، معماری معاصر و تصویر مقصد، گردشگری معماری و مناظر خاص و نتیجه‌گیری عناوین فصول شش گانه کتاب حاضر هستند.

در بخشی از این کتاب می‌خوانیم: «در طی دهه گذشته، شهرهای توریستی مانند بارسلونا، برلین؛ پاریس و پکن از معماری معاصر، برای گسترش تصویر خودشان و بالابردن آگاهی جهانی از موقعیتشان بسیار بهره گرفته‌اند. از سوی دیگر برای مکان‌هایی که هنوز برای اهداف گردشگری آماده نیستند اکوتوریسم یک چشم‌انداز جدید و گسترده ارائه گردیده، در حالی که مقبره‌های تاریخی و چشم‌اندازهای طبیعی، موقعیت‌های منحصر‌به‌فرد و بی‌همتایی هستند، اما معماری معاصر ابزاری برای جلب توجه به مکان‌هایی که در امر گردشگری نادیده گرفته شده و می‌تواند تصاویر جدیدی از این مکان‌ها ایجاد کند.

گوتو و گرنتلر عنوان کردند که اگر جذابیت‌های طبیعی و کمّی، وجود دارد، باید برای ساخت موارد جذاب جهت جذب گردشگر در مکان‌ها سرمایه‌گذاری نمود. در نتیجه از مهندسان معمار معروف از فاستیو، حدید، کالاتراو تانوول، کولوس‌ها خواسته شده تا نمونه‌های این قبیل ساختمان‌ها بسازند، که گری توانست در بیلبائو بسازد. در حقیقت، به نظر می‌رسد که معماری ـ با نام برند ـ بیلبائو تبدیل به یک فرمول جهانی مورد توجه، برای خلق تصاویر از مکان جدید و جذب انبوه توریست شده باشد. بعد از آن ستاره‌های معماری برای مکان‌های کوچک گردشگری که هیچ جاذبه مهمی ندارند به کار گرفته شد. اثر بیلبائو یک معجزه بسیار ضروری و جدید بود. وقتی در سال ۱۹۷۷، مرکز پمپیدو در پاریس برای عموم افتتاح شد اهمیت آن برای معماری و گردشگری، قابل پیش‌بینی نبود.

همان‌طور که جان اوکمان از دانشگاه کلمبیا عنوان می‌کند: هم‌مکان‌ها پمپیدو و م گری جاهای غریبی بودند که از دنیای دیگری آمده‌اند اما اینکه این شیء در پایتخت اصلی دنیا (منظور پاریس می‌باشد) یا یک شهر کوچک و کم مرتبه فرود آید، تفاوت مهمی ایجاد می‌کند. موزه گوگنهایم گری نقش مهم و اساسی در اقتصاد گردشگری، بیلبائو داشته اما مرکز پمپیدو تنها جزء کوچکی در حوزه وسیع جاذبه‌های توریستی پاریس است.

به عبارت دیگر می‌تواند گفت که بسیاری از گردشگران غالباً برای دیدن گوگنهایم با بیلبائو نمی‌روند اما اثبات این موضوع که گردشگران فقط برای دیدن پمپیدو به پاریس می‌روند، دشوار خواهد بود. با این وجود، تشابهاتی هم وجود خواهد داشت مانند ظاهر خارق‌العاده هر دو آنها که کاملاً از هر معماری که در اطراف آنها متفاوت است و از این حیث، به‌شدت مورد بحث و نقد قرار گرفته‌اند. به علاوه، هر دو ساختمان «معماری‌های برندی (خاص)» نام گرفته‌اند و از شهرت و آوازه سازندگانشان سود می‌برند در حالی که آنها هم به همان اندازه باعث شهرت سازندگانشان شده‌اند (یعنی شهرت سازنده باعث معروفیت بنا شده و خود بنا هم به شهرت سازنده افزوده است)

فری می‌گوید: چنین پروسه‌ای که منفعت دوجانبه در بردارد را «چرخه با فضیلت» می‌نامند. اما آیا چنین «معماری برندی» واقعاً موفقیت اقتصادی را تضمین می‌کند؟ آیا محتوایی معتبر برای فعال‌سازی رشد یا دگرگونی در شهرها یا مناطق درگیر این موضوع، مناطقی که از نظر اقتصادی راکد هستند و یا رو به زوال می‌باشند، ارائه می‌کند؟ آیا داستان موفقیتی همچون بیلبائو و بیوبورگ در مکان‌های دیگر هم قابل تکرار است؟ براساس پلازا، همیشه مشخص نیست که موفقیت چنین استراتژی‌هایی در جذب توریست چه تاثیری دارد. شهرها می‌توانند از نظر اهمیت زیبایی شناختی رشد کنند، اما هم‌چنان در جذب جریان قابل توجهی از توریست‌ها موفق نباشند. پروژه‌‌های زیادی از این نمونه پیروی کردند که در حقیقت، اصلا موفق نبودند و منتقدان همواره خواستار این هستند که، این حوزه از معماری خاص و معماری‌های برندی پایان یابد. به عبارتی … در جریان است.»

در بخش دیگری از کتاب حاضر آمده است: «از نظر کیرچوف (۱۹۹۷)، فضایی راحت و طبیعی و محیطی دست نخوره و بکر از جمله مهم‌ترین انتظارات گردشگران برای بازدید از یک محل می‌باشد. بنابراین معمار گردشگری و تنظیم چشم‌انداز آن دو عامل اصلی در ایجاد رضایت در طول سفر و مقصد در افرادی است که برای تعطیلات در سفر می‌باشند. در واقع، اگرچه گردشگری یک صنعت خدمات محور می‌باشد اما معماری هنوز یکی از عناصر کلیدی محسوب می‌شود.

بنابراین، وایرمیر بر این باور بود که معماری و طراحی (همراه با طبیعت و منظره) در مقابله با خدمات گردشگری جهانی ناملموس، قابل درک و لمس بوده و یا تجاربی است که قاطعانه در عدم اطمینان که در کاهش کیفیت وجود دارد، کمک می‌کند و انسجام و ارتباط را در تجربه گردشگران ایجاد می‌کند. طیف وسیعی از نویسندگان، این موضوع را دنبال کرده و دریافته‌اند که مجموعه‌ای از عناصر ملموس و غیرملموس هستند که گردشگری را قابل تعریف می‌کنند.»

کتاب «گردشگری معماری» نوشته یان اشپشت به ترجمه افشین سفاهن و راحله ظهوری قره درویش لو با شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه در ۲۲۴ صفحه به بهای ۱۸ هزار تومان توسط انتشارات هزاره ققنوس منتشر شده است.

نوشته ای از مدیر سایت

مرداد ۲۶
رضا حاجی‌آبادی، مدیر انتشارات هزاره ققنوس در گفت‌وگو با خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا)، درباره باغ کتاب تهران گفت: هر فرآیندی که منجر به خواندن کتاب می‌شود، چه نذر کتاب باشد و یا کتاب‌هایی به صورت رایگان توزیع شود و یا طرح‌هایی از این دست، موافق هستم؛ از این رو به نظرم باغ کتاب تهران نیز می‌تواند امکانی را برای ترویج بیشتر کتاب و کتابخوانی فراهم آورد؛ هر چند ناشران نسبت به آن انتقاداتی دارند.
وی افزود: به نظر می‌رسد مشکل جای دیگری است و باید ناشران و نویسندگان به آسیب‌شناسی آن بپردازند، یکی از این مشکلات عدم توجه به ذائقه مخاطبان است؛ چرا که مخاطبان پاسخ نیازهای خود را در کتاب‌های منتشر شده نمی‌یابند تا به سراغ خرید و خواندن آن هم بروند.
حاجی‌آبادی ادامه داد: اغلب کتاب‌هایی که به چاپ‌های متعدد و شمارگان بالا می‌رسند، نویسندگان آنها توانسته‌اند ذائقه مخاطب را شناسایی کرده و براساس آن دست به قلم شوند. البته در این میان کتاب‌های تبلیغی نیز وجود دارد که آمار چاپ و تیراژ آنها واقعی نیست.
مدیر انتشارات هزاره ققنوس در ادامه گفت: ما باید به سمت آمارهای واقعی برویم و تعداد شمارگان کتاب حائز اهمیت باشد، نه تعداد عناوین. چرا که هر چه تعداد عناوین یک ناشر و یا نویسنده افزایش یابد، از کیفیت آنها کاسته خواهد شد.
وی در پایان یادآور شد: باغ کتاب تهران می‌تواند در راستای ترویج کتاب و کتابخوانی نقش مهمی ایفا کند که این امر با خریدهای عادلانه از همه ناشران ممکن می‌شود تا همه کتاب‌ها در رقابتی برابر برای مخاطبان عرضه شود.

نوشته ای از مدیر سایت

مرداد ۲۴
بخش کتاب و کتاب خوانی تبیان
آخرین غزل

انتشارات هزاره ققنوس دومین دفتر از مجموعه غزل‌های انتظار را با عنوان «آخرین غزل» را به کوشش رحیم زریان منتشر کرد.

این کتاب که پیش از این دفتر نخست از آن در سال ۱۳۹۰ منتشر شده بود، در این مجلد۱۵۶ غزل از شاعران معاصر را با همت رحیم زریان که همه با موضوع انتظار سروده شده است در خود گردآوری کرده است.

این کتاب همچنین مقدمه‌ای از محمد رضا سنگری و حجت‌الاسلام زکریا اخلاقی را نیز در بر دارد. در بخشی از مقدمه محمد رضا سنگری بر این کتاب آمده است: شعر انتظار گذشته، در مفهومی که امروز از اینگونه شعر می‌فهمیم در گذشته بسیار نادر و کمیاب است. در سروده‌های قرن ششم و هفتم و هشتم، گاه گاه اشاراتی به نام مهدی(عج) و در کنار آن به فتنه دجال و به ندرت به عدالت و انصاف و آرامشی در عصر ظهور می‌شود، شده است اما آن قدر اندک و در حاشیه است که نمی‌توان نمونه‌ای مستقل و تام در این زمینه یافت. البته غزل‌های حافظ در این میان استثنا است و او به آشکار و اشارت به نام و موضوع انتظار پرداخته است و غزل‌هایی مستقل در این باب دارد.

این کتاب که پیش از این دفتر نخست از آن در سال ۱۳۹۰ منتشر شده بود، در این مجلد۱۵۶ غزل از شاعران معاصر را با همت رحیم زریان که همه با موضوع انتظار سروده شده است در خود گردآوری کرده است.

وی همچنین موضوعاتی مانند شکست بن‌بست‌های فکری، روحی و اقتصادی، انتظار و بی‌تابی و شوق رویت، شکوه و اعتراض به ظلم و بیدا در جهان، پیوند میان عاشورا و شهید و شهادت با ظهور، ترسیم مسئولیت و تعهد منتظران در عصر غیبت را ویژگی‌های شعر ظهور عنوان کرده است.

همچنین زکریا اخلاقی نیز در بخشی از مقدمه خود بر این کتاب می‌نویسد: شعر مهدوی یکی از شاخه‌های با طراوت و پربار شجره طیبه شعر آیینی است و شعر آیینی در ادبیات پارسی سابقه‌ای به قدمت خود شعر دارد. شعر برخواسته از شعور شاعر است و شعور انسانی شاعر نمی‌تواند بر این حقیقت درخشان چشم ببندد و از کنار آن بی‌توجه بگذرد. از پیشینیان ما آنها که در امر دین زبان گشوده‌اند، از مهدی نیز کاه به صراحت و گاه به کنایت سخن گفته‌اند. اگرچه نخستین اشاره‌ها به نام مبارک مهدی را باید در آثار اوایل قرن پنجم جستجو کرد اما این عقیده روشن از آغاز تا به امروز بیش از هزار سال است که با شعر پارسی همراه بوده است و یکی از چان مایه‌های شاعران دین باور ما به شمار می‌آمده است.

این دفتر شعر را انتشارات هزاره ققنوس با قیمت ۲۲۵۰۰ تومان منتشر کرده است.

نوشته ای از مدیر سایت

مرداد ۲۲

به گزارش بی‌باک،رادیو گفتگو : برنامه صبح و گفت وگو با موضوع طرح تابستانه کتاب؛ فرصتی برای مطالعه، با حضور سید کاظم حافظیان رضوی عضو هیئت مدیره انجمن کتابداری و اطلاع رسانی ایران و در ارتباط تلفنی با رضا حاجی آبادی مدیر انتشارات هزاره ققنوس از آنتن رادیو گفتگو پخش شد.

سید کاظم حافظیان رضوی در ابتدای این برنامه در خصوص طرح تابستانه کتاب توضیح داد و گفت: این طرح مرتبط است با تخفیفی که کتاب فروشی ها به خریداران می دهند. در این طرح بیش از ۸۰۰ کتاب فروش عضو هستند و برای خریداران کتاب در کتاب های عمومی حدود ۲۰ درصد و برای کتاب های کودک ۲۵ درصد تخفیف قائل می شوند. البته این تخفیف ها تا سقف ۱۰۰ هزار تومان خرید است.
در ادامه برنامه رضا حاجی آبادی مدیر انتشارات هزاره ققنوس گفت: اتفاقاتی که در حوزه فرهنگ افتاده بیشتر به این جهت است تا مردم با کتاب آشتی کنند. زمانی حمایت از ناشران بود و به آنها یارانه می دادند و حالا وزارت ارشاد از خوانندگان کتاب به عنوان آخرین حلقه چرخه تولید کتاب، حمایت می کند.

وی مشکل را در نبود کتاب خوب دانست و گفت: شیوه ها و طرح های مختلفی که تا به حال برای آشتی دادن مردم با کتاب انجام شده است، متاسفانه خروجی بزرگی نداشته است و احتمالا مشکل از ابتدای فرآیند تولید کتاب است یعنی کتاب خوب که به درد مردم بخورد توسط نویسندگان تالیف نمی شود، توسط ناشران انتشار پیدا نمی کند و توسط کتاب فروشان فروخته نمی شود.
مدیر انتشارات هزاره ققنوس به مدت اجرای طرح تابستانه کتاب اشاره کرد و گفت: این طرح ۲۵ روزه است و مردم می توانند کتاب هایی که مدنظر دارند را تهیه کنند.
وی در پایان گفت: این اتفاق در سال گذشته نیز اجرا شد اما بیشتر افراد کتابخوان از آن استقبال کردند ولی باید تلاش خود را کنیم تا همه مردم را به کتابخوانی تشویق کنیم. بهتر است دولت این حمایت ها را از کتاب و کتابخوانی انجام دهد تا مردم و ناشران، نتیجه بهتری را شاهد باشند.

نوشته ای از مدیر سایت

مرداد ۲۲
 
دو کتاب تازه از محمود اکرامی‌فر با عنوان «حال ساده» و «حال استمراری» منتشر شد.
محمود اکرامی‌فر با دو اثر جدید به بازار کتاب رفتبه گزارش حلقه وصل، انتشارات هزاره ققنوس دو کتاب از محمود اکرامی‌فر شاعر و روزنامه نگار را با عنوان «حال ساده» و «حال استمراری» منتشر کرد.

کتاب حال ساده مجموعه نثرهای ادبی اکرامی‌فر است که وی در سال‌های حضور در روزنامه جام جم آن را تالیف و در این روزنامه منتشر کرده است.

وی در مقدمه خود بر این کتاب می‌نویسد: هر یک از این یادداشت‌ها نه پیش‌نویس داشته‌اند و نه پس‌نویس. حرف‌هایی است که یک‌باره آمده و یک‌بار نوشته شده‌اند. نه اصلاح شده‌اند نه انشا. از این رو شاید به یک بار خواندن هم بیارزد، شاید به همین دلیل هم، بعضی از مضمون‌ها تکراری باشد؛ که همین جا با زبانی که فعلا در گروه نام و نانی نیست، می‌گویم: بر من خسته و شوریده ببخشید که من/ ترجمان دل دیوانه جمعی شده‌ام.

این یادداشت‌ها در دو بخش با عناوین یک صندلی برای دو نفر کافی است و دریا تشنه است تقسیم بندی و منتشر شده است.

مجموعه شعر «حال استمراری» نشر شامل گزیده‌ای از اشعار سپید این شاعر است که در ۱۲۰ قطعه برگزیده در این کتاب آمده است.

در میان اشعار این کتاب می خوانیم:

از چشم های من
پرنده زاری کوچ کرده است
چرا عزای عمومی اعلام نمی‌شود
حالا
که باران به زمین
نمی رسد

***

حوصله کن
کمی بهار بیاید
حق با دیوانگان بود
بیا بید مجنون بکاریم
فردا اکثریت آرا با ما خواهد بود

این دو کتاب را نشر هزاره ققنوس با قیمت ۲۲ و ۱۲ هزار تومان منتشر کرده است.

نوشته ای از مدیر سایت

مرداد ۲۲

آغاز طرح تابستانه کتاب در انتشارات هزاره ققنوس با همکاری وزارت ارشاد اسلامی

اجرای طرح «تابستانه کتاب» با شعار «این چنین دوست کتاب است از او دست مدار» از پانزدهم مردادماه آغاز شده است.طرح تابستانه کتاب
علاقه‌مندان و خریداران کتاب می‌توانند با همراه داشتن کارت ملی تا پنجم شهریور در مراکز استان‌ها و تا پانزدهم شهریور در شهرستان‌ها به کتابفروشی‌های عضو طرح مراجعه و از تخفیف ۲۰ تا ۲۵ درصدی خرید کتاب در این طرح تا سقف یکصد هزار تومان استفاده کنند.

علاقه‌مندان می‌توانند با استفاده از «اپلیکیشن  کتابفروشی» کتابفروشی‌های سطح شهر را بر روی نقشه مشاهده کرده و بهترین مسیر برای رسیدن به آن را پیدا کنند.

همچنین این اپلیکیشن با امکان به‌روزرسانی خودکار، شماره تماس و آدرس تمامی کتابفروشی‌های دارای مجوز را در اختیار کاربران قرار می‌دهد و آن‌ها را برای رسیدن به مقصد راهنمایی خواهد کرد.

این اپلیکیشن را می‌توانید از سایت خانه کتاب دانلود کنید.

فروشگاه انتشارات هزاره ققنوس نیز در این طرح قرار دارد. این فروشگاه به خریدارانی که عضو صفحات مجازی انتشارات باشند و یا از طرف نویسندگان هزاره ققنوس معرفی شود تا ۲۰ درصد دیگر تخفیف خواهد داد. به این ترتیب در ایام برگزاری طرح این عزیزان تا ۴۰ درصد تخفیف خواهند داشت.

برای اطلاعات بیشتر با تلفن و آدرس زیر تماس بگیرید.

فهرست آثار انتشارات هزاره ققنوس که در طرح فوق قرار دارند در لینک های زیر آمده است

فهرست در سایت انتشارات

فهرست در سایت خانه کتاب

☎️ ۸۸۳۱۷۸۳۲

آدرس: تهران – خیابان انقلاب – خیابان رامسر-پلاک یک-واحد پنج

 

نوشته ای از مدیر سایت

اردیبهشت ۰۸

در آستانه سی امین نمایشگاه کتاب تهران
“تخفیف ویژه انتشارات هزاره ققنوس به مخاطبان فضای مجازی”

همزمان با سی امین نمایشگاه کتاب تهران انتشارات هزاره ققنوس به تمامی مخاطبان فضای مجازی خود تخفیف ویژه‌ای خواهد داد.
میزان این تخفیف تا سقف ۱۵ درصد بوده و علاوه بر تخفیف‌های مرسوم نمایشگاه و نیز تخفیف بن کتاب وزارت ارشاد خواهد بود.
برای مثال اگر شما ۲۰درصد بابت بن کتاب و ۱۰ درصدبابت نمایشگاه تخفیف دارید با عضویت در  کانال های ارتباطی هزاره ققنوس ۱۵ درصد دیگر یعنی مجموعا ۴۵ درصد تخیف خواهید داشت.
روابط عمومی انتشارات هزاره ققنوس با اعلام این مطلب افزود:
اطلاعات مورد نیاز مخاطبان برای عضویت در کانال‌های ارتباطی فضای مجازی از طریقوب سایت انتشارات هزاره ققنوس به آدرس  http://nashrehezare.ir و نیز لینک‌ها و کدهای QR زیر قابل دسترس می باشد.

عضویت در اینستاگرام  انتشارات هزاره ققنوس ۵ درصد
https://www.instagram.com/hezareh.pub

عضویت در کانال تلگرامی  انتشارات هزاره ققنوس با عنوان رقص واژه‌ها ۵ درصد تخفیف
@vajehbazi
https://telegram.me/vajehbazi

عضویت در فیسبوک انتشارات هزاره ققنوس ۵ درصد تخیف
www.facebook.com/nashr.hezarehe

نوشته ای از مدیر سایت

اسفند ۱۱
کتاب آرش کمانگیر و دیگراسطوره های جهان نوشته نازنین نانا والاجم با حضور نویسندگاه و  اساتید هنر و نمایش در محل «عمارت روبرو» رونمایی خواهد شد.
در مراسم رونمایی این کتاب که توسط انتشارات هزاره ققنوس منتشر شده است محمد رحمانیان، مهدی حجوانی، میلاد وندایی و  علی اصغر توفیق به همراه نویسنده و ناشر آن حضور خواهند داشت.
مراسم رونمایی ساعت عصر فردا پنجشنبه۱۲ اسفند ساعت۱۶
 در مرکز فرهنگی عمارت روبرو واقع در چهارراه ولیعصرضلع شمال شرقی، نبش بانک شهر،بن بست کیانپور، برگزار خواهد شد.
ورود عموم علاقمندان به این مراسم آزاد است
پوستر رونمایی کتاب آرش کمانگیر

نوشته ای از مدیر سایت

مرداد ۱۸

 

به گزارش ایسناد مراسم پایانی هفتمین جایزه ادبی «پروین اعتصامی» عصر دوشنبه (۱۸ مرداد) با حضور علی جنتی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در پژوهشکده فرهنگ، هنر و معماری برگزار شد .

کتاب «جوهرِ جان» سروده حسنا محمدزاده که  انتشارات هزاره ققنوس آن را منتشر کرده بود علی رغم رسیدن به مرحله نهایی و جزو ۵ اثر نهایی نتوانست جایزه اول را به خود اختصاص دهد.

داوران بخش شعر بزرگسال، جایزه بهترین اثر این حوزه را به کتاب «دایره» مریم جعفری آذرمانی اعطا کردند.

تعداد کتاب‌های بررسی‌شده در این بخش  ۱۴۱۳ اثر بود.

سیدعلی‌اکبر میرجعفری، حمیدرضا شکارسری و فریبا یوسفی داوران این بخش بودند.

نامزدهای بخش شعر بزرگسال عبارت بودند از :

«دایره» سرود مریم جعفری آذرمانی/ انتشارات فصل پنجم

«می‌شکر» سروده کبری موسوی قهفرخی/ انتشارات فصل پنجم

«حتی همین گلدان خالی عاشقت بود» سروده شیرین خسروی/ انتشارات فصل پنجم

«پناه بر سکوت» سروده شراره کامرانی/ انتشارات فصل پنجم

«جوهرِ جان» سروده حسنا محمدزاده/ انتشارات هزاره ققنوس

نوشته ای از مدیر سایت

تیر ۱۳

کتاب مطالعات نوآوری سیر تکامل و چالشهای آتی منتشر شد.
به گزارش روزنامه مردم سالاری دراین زمینه: پژوهش در مطالعات نوآوری در چند دهه اخیر با تحولات متعددی روبرو بوده است. البته همانند کلیه حوزه‌های دانشی، همواره موضوع رکود علمی و نظری و بازگشت به رویکرد‌ها و مسیرهای گذشته و یا ماندن در نظریه‌های فعلی از خطرات مهمی است که رشته نوآوری نیز با آن دست به گریبان است. در سال ۲۰۱۲ میلادی، در دانشگاه آلبورگ کارگاهی با محوریت «آینده‌ مطالعات نوآوری» برگزار شد. در این کارگاه، بسیاری از نویسندگان بنام در زمینه نوآوری و موضوعات پیرامون آن حضور داشتند، نویسندگانی که طی سالیان متمادی در پیشرفت و بالندگی این حوزه، مشارکت مجدانه داشته‌اند. این کتاب محصول و نتیجه کارگاه مذکور است.

هدف مترجمان از انتخاب این کتاب کمک هرچه بیشتر به پژوهشگران، دانشجویان، حرفه‌مندان، صنعتگران و مدیران جهت درک عمیق‌تر از مفهوم نوآوری، تبیین جایگاه و ضرورت آن در کسب و کار و همچنین آشنایی بیشتر با شیوه‌ها، ابعاد، مرزهای همجوار، چالش‌ها و ترسیم دورنما و دستور کار آینده مطالعات در این حوزه است. پدیدآورندگان کتاب (جان فاگربرگ، بن آر. مارتین و ایزبن اس. اندرسن) تلاش نموده‌اند تا تصویری جامع و ساختاریافته از سیر تکاملی مطالعات نوآوری و دستور کار آینده برای این حوزه ارائه نمایند. ترجمه این کتاب به زبان فارسی توسط تیمی از دانشکده مدیریت دانشگاه تهران (احمد جعفرنژاد چقوشی، ابوالفضل کیانی بختیاری و محمد حاجعلی) انجام پذیرفته و توسط انتشارات هزاره ققنوس منتشر شده است. این کتاب در عین حال که برای مدیران و دانشجویان کسب و کار مفید است، به دلیل برخورداری از مطالعات و تحقیقات جدید، در تحقیقات دانشگاهی نیز به عنوان منبعی معتبر محسوب می‌شود که می تواند پاسخگوی طیف وسیعی از موضوعات و مسائل مطرح در حوزه مدیریت راهبردی، مدیریت فناوری و نوآوری باشد. کتاب در برگیرنده موضوعات عملی و نظری در ادبیات نوآوری است و به لحاظ برخورداری از مقالات هدفمند که توسط صاحب‌نظران این حوزه به رشته تحریر در آمده است؛ درک جامعی به مخاطب ارائه می‌دهد.
کتاب مطالعات نوآوری سیر تکامل و چالشهای آتی در ۲۹۲ صفحه و با قیمت ۲۵۰٫۰۰۰ ریال به تازگی توسط انتشارات هزاره ققنوس منتشر شده است

نوشته ای از مدیر سایت

اردیبهشت ۱۲

ه گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ رها هوشمند نژاد از شاعران جوان جهرم در گفتگو با  بیان روز با اشاره به اینکه شعر بعنوان ابزار مهمی در بیان احساسات درونی شاعر است عنوان کرد:امروز فرهنگ ما با ابزار هنری از قبیل شعر و نویسندگی قالب خاصی پیدا کرده که از این طریق توانستیم ابعاد مختلف فرهنگ اسلامی ایرانی را با همه زیبایی هایی که دارد در دنیا ترویج کنیم.

وی با بیان اینکه در جشنواره های متعدد شعری شرکت کرده ام بیان کرد:مجموعه شعری “ستون مورچه ها ” که در قالب سپید سروده شده ،نتیجه چندین سال در عرصه شعر وشاعری که داشته ام.

هوشمند نژاد با اشاره به اینکه در سرودن اشعار بیشتر از درک شخصی و تجربیاتی که دارم استفاده می کنم عنوان کرد:سعی کردم که به طور مستقل در حوزه شعر کار کنم و بنابراین جزو آن دسته از شاعرانی هستم که جدای از جریان‌های اخیر شعر معاصر به سرودن شعر پرداختم. کتاب رها هوشمند نژاد

این شاعر جهرمی با اشاره به اینکه مجموعه شعری”ستون مورچه ها”در نمایشگاه کتاب برای اولین بار عرضه می شود عنوان کرد:این مجموعه شعری را با همکاری انتشارات هزاره ققنوس در نمایشگاه کتاب عرضه می کنم.

وی خاطر نشان کرد:نام “ستون مورچه ها”را از شعری که در خصوص روزهای تقویمی و در این مجموعه آورده ام ،نامگذاری کرده ام.

هوشمند نژاد خاطر نشان کرد:قصد دارم در آینده مجموعه های شعری با قالب های شعری و موضوعات متفاوت تر منتشر کنم.

به گزارش بیان روز،نمایشگاه بین المللی کتاب ۹۵ تهران بیست و نهمین دوره، در تاریخ ۱۵ الی ۲۵ اردیبهشت ماه ۹۵ در محل نمایشگاهی شهر آفتاب برگزار می شود.

*علی مرادی

نوشته ای از مدیر سایت